الخميس 09 كانون الأول 2021

النبذة 2: : في الاولاد

المادة 241 - معدلة (ملغى)

تفرض على الولد الذي اقترف جناية او جنحة تدابير الحماية المنصوص عليها في المادة ال 119.

Art. 241: L'enfant qui a commis un fait qualifie crime ou delit sera soumis aux mesures tutelaires prevues a l'article 119.

المادة 242 - معدلة (ملغى)

يمكن في كل حين تمديد تدبير او الغاؤه او ابدال تدبير حماية آخر به.
وينقضي اجله نهائيا عندما يبلغ القاصر الثامنة عشرة من عمره وكذلك ينتهي اجله بزواج القاصرة وان لم تبلغ الثامنة عشرة.

Art. 242: La mesure tutelaire peut en tout temps etre prolongee, rapportee ou remplacee par une autre mesure tutelaire.
Elle prend definitivement fin quand le mineur a accompli sa dix-huitieme annee.
Elle prend egalement fin par le mariage de la mineure meme avant l'age de dix-huit ans.

المادة 243 - معدلة (ملغى)

يمكن وضع الولد الذي يتمرد على تدابير الحماية في اصلاحية لمدة سنة على الاقل والى ان يتم الثامنة عشرة على الاكثر عند انقضاء السنة المذكورة يمكن محكمة الاحداث في اي وقت ان ترجع عن التدبير الذي قضى بوضعه في الاصلاحية.

Art. 243: L'enfant qui se montre rebelle aux mesure tutelaires peut etre place dans une maison de reeducation pour la duree d'une annee ou moins et au plus jusqu'a l'age de dix-huit ans revolus.
A l'expiration de la dite annee, la mesure de placement pourra etre rapportee a tout moment par le tribunal tutelaire.

المادة 244 - معدلة (ملغى)

يفرض على المراهق الذي اقترف فعلا يعاقب عليه القانون تدبير الحماية المناسب وفاقا للشروط الواردة في المادتين ال242 وال 243, اذا كان الفعل المقترف جناية او جنحة امكن كذلك ان تفرض عليه تدابير التأديب المنصوص عليها في المادة ال 120.

Art. 244: L'adolescent aui a commis un fait quelconque incrimne par la loi sera soumis a la mesure tutelaire appropriee dans les conditions determinees par les articles 242 et 243 Si le fait commis est qualifie crime ou delit, les mesures de correction prevues a l'article 120 peuvent aussi lui etre infligees.

المادة 245 - معدلة (ملغى)

يمكن تحويل المراهق الموضوع في معهد تأديبي الى اصلاحية بعد انقضاء سنة على الاقل ويمكن في كل حين تحويل المراهق الموضوع في اصلاحية الى معهد تأديبي.
بعد انقضاء سنة على اقامة المراهق في اصلاحية يمكن اطلاق صراحه وفرض تدبير حماية عليه. ويمكن في كل حين اعادته الى الاصلاحية.
لا يمكن تمديد تدابير التأديب المفروضة على المراهق الى ما بعد الاحدى والعشرين من عمره.

Art. 245: L'adolescent place dans un etablissement disciplinaire peut etre transfere apres une annee au moins dans une maison de reeducation.
Ladolescent place dans une maison de reeducation peut etre renvoye a tout moment dans un etablissement disciplinaire. au bout d'une annee de sejour dans une maison de reeducation, l'adolescent peut etre libere et soumis a une mesure tutelaire, Il peut a tout moment etre renvoye a la maison de reeducation. Les mesures de correction ordonnees contre l'adolescent ne peuvent etre prolongees au dela de sa vingt et unieme annee.

المادة 246 - معدلة (ملغى)

اذا اقترف فتى جنحة او مخالفة امكن فرض تدابير الحماية عليه وفاقا للمادتين ال 242 وال 243. اذا كان الفعل المقترف جنحة امكن كذلك فرض تدابير التأديب عليه في الشروط التي عينتها المادة السابقة.

Art. 246: si un mineur age de plus de quinze ans et de moins de dix-huit ans revolus commet un delit ou une contravention, il peut etre soumis aux mesures tutelaires conformement aux articles 242 et 243.
Lorsque le fait commis est un delit, les mesures de correction peuvent aussi lui etre appliquees dans les conditions determinees a l'article precedent.

المادة 247 - معدلة (ملغى)

اذا ارتكب فتى جناية فرضت عليه تدابير التأديب لمدة لا تقل عن ثلاث سنوات .
اذا كان قد وضع في معهد تأديبي امكن تحويله الى اصلاحية بعد انقضاء سنة, واذا كان في اصلاحية امكن تحويله الى معهد تأديبي في كل حين.

Art. 247: Si un mineur de quinze a dix-huit ans commet un crime, il sera soumis aux mesures de correction pour une dure qui ne sera pas inferieure a trois ans.
S'il est place dans un etablissement disciplinaire, il peut etre renvoye apres une annee dans une maison de reeducation.
S'il est place dans une maison de reeducation, il peut etre renvoye a tout moment dans un etablissement disciplinaire.

المادة 248 - معدلة (ملغى)

اذا ارتكب الفتى جناية لم تقترن بعذر قانوني واتم الاحدى والعشرين سنة وهو في معهد تأديبي ورأت محكمة الاحداث انه لم يصلح بعد صلاحا كافيا امرت بنقله الى الاماكن المخصصة بالمحكوم عليهم بالحبس البسيط او بالحبس مع التشغيل وفقا للقاعدة الواردة في المادتين ال 193 وال 194.
ويمكنها في اي حال الامر بوضعه في اماكن حبس المحكوم عليهم بالحبس البسيط اذا برهن عن سيرة حسنة في اثناء اقامته في المعهد التأديبي.
ينتهي اجل التدبير المقضي به وفقا للاحكام السابقة عند ما يقيم المحكوم عليه الدليل الاكيد على صلاحه وعلى الاكثر بعد قضائه عشر سنوات في السجن او في المعهد التأديبي.

Art. 248: Lorsqu'un mineur de quinze ans a dix-huit ans, convaincu d'un crime non excuse et place dans un etablissement disciplinaire, a accompli ses vingt et un ans et que le tribunal tutelaire ne le juge pas suffisamment amende, il ordonnera son transfert dans les locaux affectes aux condamnes a l'emprisonnement simple ou a l'emprisonnement avec obligation au travail suivant la distinction etablie par les articles 193 et 194.
Il pourra dans tous les cas ordonner son incarceration dans les lieux de detention des condamnes a l'emprisonnement simple, s'il a fait preuve de bonne conduite durant son sejour dans l'etablissement disciplinaire.
La mesure ordonnee en vertu des dispositions precedentes prendra fin lorsque l'interesse aura donne des signes certains d'amendement et au plus tard apres dix ans d'incarceration totale.

إبحث في مواد التشريع

الجريدة الرسمية

العدد
4104
تاريخ النشر
27/10/1943
الصفحة
1-78
إتصل بنا

هاتف: 01/492934

فاكس: 01/493145

البريد الالكتروني

cij@ul.edu.lb

حول الموقع

انشىء مركز الدراسات والأبحاث في المعلوماتية القانونية (المعروف بمركز المعلوماتية القانونية)، في العام 1986 كوحدة جامعية مستقلة. وذلك بالمرسوم رقم 3144 تاريخ 11/4/1986 المعدل بالمرسوم رقم 4166 تاريخ 16/9/1987. في العام 1993 تحول المركز إلى فرع من فروع كلية الحقوق والعلوم السياسية والإدارية وذلك بموجب المرسوم رقم 4141 تاريخ 13/10/1993.